Jan. 31st, 2006

stah: (bear (beware))
В Ирландии на глаза попался детский канал, а на нём - какой-то стрёмно нарисованный сериальный мультик с сурдопереводом про чумового кролика и его подружку, странным образом попавших на полу-необитаемый остров (Мадагаскар, по всей видимости, ибо присутствуют лемурихи). Серия была про то, как к ним с неба в джунгли на ракете свалился "рашн козмоноут-астроноут" в виде шимпанзе (ещё один бред, всем известно, что наши на собаках тренировались). Говорил этот недо-горилл с жутким ирландским островным акцентом, выдаваемым за русский, но один парафраз, произнесённый им, убил меня окончательно. Четвёртый день вспоминаю и хихикаю:

- Which part of "НЕТ!" you don't understand?!

August 2011

S M T W T F S
  123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 7th, 2026 05:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios