(no subject)
Jan. 31st, 2006 05:26 pmВ Ирландии на глаза попался детский канал, а на нём - какой-то стрёмно нарисованный сериальный мультик с сурдопереводом про чумового кролика и его подружку, странным образом попавших на полу-необитаемый остров (Мадагаскар, по всей видимости, ибо присутствуют лемурихи). Серия была про то, как к ним с неба в джунгли на ракете свалился "рашн козмоноут-астроноут" в виде шимпанзе (ещё один бред, всем известно, что наши на собаках тренировались). Говорил этот недо-горилл с жутким ирландским островным акцентом, выдаваемым за русский, но один парафраз, произнесённый им, убил меня окончательно. Четвёртый день вспоминаю и хихикаю:
- Which part of "НЕТ!" you don't understand?!
- Which part of "НЕТ!" you don't understand?!